2018年5月5日,总社举行“文化 文学 ‘走出去’”译介出版基地、“一带一路”小语种翻译出版基地揭牌仪式。中国作家协会副主席、陕西省作家协会主席贾平凹,陕西省新闻工作者协会主席、陕西省委宣传部原常务副部长薛保勤为两个基地揭牌。陕西省翻译协会主席,西北大学外国语学院院长胡宗锋,西安外国语大学东方语言文化学院党委书记金红梅及总社社长刘东风等陪同揭牌。
为更好服务国家“一带一路”建设,拓展中国文化“走出去”的渠道和方式,面向“一带一路”沿线国家传播中国传统文化、中国智慧、中国方案,总社与陕西省翻译协会、西北大学外国语学院合作共建“文化 文学‘走出去’”译介出版基地;与西安外国语大学东方语言文化学院合作共建“一带一路”小语种翻译出版基地。两个基地的揭牌,标志着总社及其伙伴单位整合各自优势资源,携手共创“走出去”新成果。
此前,总社还与俄罗斯莫斯科国立大学高翻学院、俄罗斯科学院东方文献研究所共建了“丝绸之路”俄语翻译出版基地,与莫斯科俄语出版社签订了合作互译出版协议,并且已有多个项目进行版权输出和引进。
合作各方将本着文化交流、包容共进、携手共赢的初衷,围绕内容建设和内容产品有效推送,借助经典中国国际出版工程、丝路书香工程等国家翻译出版工程的指导和支持,制定发展规划和工作计划,细化工作任务及分工,建立定期协商机制,做到统筹兼顾,推进有力。同时,合作方将加强工作成果集成建设,做好成果产出和宣传发布工作,展示好基地优势与特色,不断提升影响力。
三个翻译出版基地的建设,是总社全面贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神及国家大政方针的体现,是宣传中国文化、讲好中国故事、陕西故事,参与“一带一路”建设,服务陕西追赶超越、落实“五新”战略任务的现实行动。总社将做好谋划布局,出台系列举措,实施重点项目和工程,包括推进精品出版工程,策划丝绸之路重点出版项目、数字化产品,成立伊朗分社,打造支点等。